Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Todo miembro puede presentar su dimisión a la FCI con efecto al final de un año civil.
Any member can resign from the FCI with effect from the end of a calendar year.
Los magistrados del Tribunal Contencioso-Administrativo podrán presentar su dimisión notificándolo a la Asamblea General por conducto del Secretario General.
A judge of the Dispute Tribunal may resign, by notifying the General Assembly through the Secretary-General.
Los magistrados del Tribunal de Apelaciones podrán presentar su dimisión notificándolo a la Asamblea General por conducto del Secretario General.
A judge of the Appeals Tribunal may resign, by notifying the General Assembly through the Secretary-General.
Porque naturalmente no era cuestión de que la Comisión actual, que acababa de presentar su dimisión, permaneciera en funciones.
There is, after all, no question of the present Commission, which has just resigned, staying put.
Si una persona está ausente debe hacerse reemplazar por otra y darle su representación o bien presentar su dimisión por escrito.
If a person is absent, he must be replaced by another person and give a mandate or resign by letter.
Los magistrados del Tribunal Contencioso-Administrativo podrán presentar su dimisión notificándolo a la Asamblea General por conducto del Secretario General de las Naciones Unidas.
A judge of the Dispute Tribunal may resign, by notifying the General Assembly through the Secretary-General of the United Nations.
Los magistrados del Tribunal de Apelaciones podrán presentar su dimisión notificándolo a la Asamblea General por conducto del Secretario General de las Naciones Unidas.
A judge of the Appeals Tribunal may resign, by notifying the General Assembly through the Secretary-General of the United Nations.
Tras esa decisión, el Sr. Xanana Gusmão, alegando su inquietud ante la manera en que funcionaba el Consejo Nacional, decidió presentar su dimisión.
Following that decision, Mr. Xanana Gusmão, citing his disquiet with the proceedings of the National Council, decided to resign from the Council.
Así fue cuando, por problemas derivados tal vez de una mala gestión, obligó incluso a la Comisión, que presidía el señor Santer, a presentar su dimisión.
Such was the case when, perhaps through mismanagement, problems arose that forced the Commission headed by Mr Santer to resign.
El 12 de abril, el Parlamento tenía que votar una moción de censura contra el Presidente que, de ser aprobada, obligaba a este último a presentar su dimisión.
On 12 April, Parliament had to vote a motion of no confidence against the President that, if approved, would force the latter to resign.
Palabra del día
el muérdago