presentar su dimisión
- Ejemplos
Todo miembro puede presentar su dimisión a la FCI con efecto al final de un año civil. | Any member can resign from the FCI with effect from the end of a calendar year. |
Los magistrados del Tribunal Contencioso-Administrativo podrán presentar su dimisión notificándolo a la Asamblea General por conducto del Secretario General. | A judge of the Dispute Tribunal may resign, by notifying the General Assembly through the Secretary-General. |
Los magistrados del Tribunal de Apelaciones podrán presentar su dimisión notificándolo a la Asamblea General por conducto del Secretario General. | A judge of the Appeals Tribunal may resign, by notifying the General Assembly through the Secretary-General. |
Porque naturalmente no era cuestión de que la Comisión actual, que acababa de presentar su dimisión, permaneciera en funciones. | There is, after all, no question of the present Commission, which has just resigned, staying put. |
Si una persona está ausente debe hacerse reemplazar por otra y darle su representación o bien presentar su dimisión por escrito. | If a person is absent, he must be replaced by another person and give a mandate or resign by letter. |
Los magistrados del Tribunal Contencioso-Administrativo podrán presentar su dimisión notificándolo a la Asamblea General por conducto del Secretario General de las Naciones Unidas. | A judge of the Dispute Tribunal may resign, by notifying the General Assembly through the Secretary-General of the United Nations. |
Los magistrados del Tribunal de Apelaciones podrán presentar su dimisión notificándolo a la Asamblea General por conducto del Secretario General de las Naciones Unidas. | A judge of the Appeals Tribunal may resign, by notifying the General Assembly through the Secretary-General of the United Nations. |
Tras esa decisión, el Sr. Xanana Gusmão, alegando su inquietud ante la manera en que funcionaba el Consejo Nacional, decidió presentar su dimisión. | Following that decision, Mr. Xanana Gusmão, citing his disquiet with the proceedings of the National Council, decided to resign from the Council. |
Así fue cuando, por problemas derivados tal vez de una mala gestión, obligó incluso a la Comisión, que presidía el señor Santer, a presentar su dimisión. | Such was the case when, perhaps through mismanagement, problems arose that forced the Commission headed by Mr Santer to resign. |
El 12 de abril, el Parlamento tenía que votar una moción de censura contra el Presidente que, de ser aprobada, obligaba a este último a presentar su dimisión. | On 12 April, Parliament had to vote a motion of no confidence against the President that, if approved, would force the latter to resign. |
Por lo tanto, tengo que decirle que sus responsabilidades aquí son claramente individuales y que usted estará en funciones, siempre y cuando usted no considere presentar su dimisión. | Therefore, I must tell you that your duties here are clearly as an individual and that you will remain in office, as long as you are not considering resigning. |
Entre las autoridades que la Comisión entrevistó durante su visita, el Director Adjunto de Pavón había estado en el cargo solamente tres meses y el Director del Preventivo de la Zona 18 estaba a punto de presentar su dimisión. | Among the authorities the Commission interviewed during its visit, the Assistant Director of Pavón had been in his position for only three months, and the Director of Zone 18 was about to resign. |
Por eso decidió presentar su dimisión al Papa. | So he decided to submit his resignation to the Pope. |
Que vaya a presentar su dimisión, pero ella se niega. | He will submit his resignation but she refuses. |
En junio de 1997 Erkaban fue obligado a presentar su dimisión. | In June 1997, Erbakan was forced to resign. |
Entonces la elección es de ellos: someterse a Krishna o presentar su dimisión. | So the choice is theirs: submit to Krishna or submit your resignation. |
Él decidió presentar su dimisión. | He decided to submit his resignation. |
El Magistrado Egorov está de acuerdo en presentar su dimisión para facilitar el proceso. | Judge Egorov has agreed to submit his resignation to facilitate the process. |
Las dificultades para el logro de progresos llevaron recientemente al nuevo Ministro del Interior a presentar su dimisión. | The obstacles to achieving progress recently led the new Minister of the Interior to offer his resignation. |
Todos los miembros de la Comisión se han comprometido a presentar su dimisión si se lo pido. | All the Members of the Commission have undertaken to tender their resignation if I ask for it. |
