Si desea introducir un mensaje explicativo en los campos de texto, se recomienda preparar de antemano el mensaje en un programa diferente y luego copiarlo en el campo del formulario. | If you would like to enter a long message in one of the text fields, we recommend preparing the message in a different program and copying it into the form field. |
Los medios de comunicación pueden hacer un reportaje sobre la exposición o sobre el proyecto y sus participantes, por lo que es conveniente preparar de antemano a los participantes que acepten ser entrevistados para este perfil. | The media may do a story on the exhibit or on the project and participants, so it's a good idea to have participants who agree to be interviewed or profiled prepared for this beforehand. |
Para este juego tendréis que preparar de antemano las tarjetas de cada rol. | For this game you have to prepare in advance cards each role. |
Es un plato ideal para preparar de antemano y calentarlo de nuevo. | An ideal dish to prepare beforehand and reheat. |
Pero todo necesario para la vajilla más vale preparar de antemano. | But necessary for laying it is better to prepare all in advance. |
Pero no siempre hay tiempo para preparar de antemano los regalos de respuesta. | But there is not always time to prepare in advance the response gifts. |
Las prendas son mejor preparar de antemano. | It is better to prepare forfeits in advance. |
Piedras. Es necesario preparar de antemano por una serie de grandes piedras redondas. | Stones. You need to prepare in advance for a number of large round boulders. |
Es necesario preparar de antemano un deseo interesante y memorable para las personas cercanas. | It is necessary to prepare in advance an interesting and memorable wish for close people. |
Los platos para la mesa de Pascua tratan de preparar de antemano, el jueves Puro. | Dishes try to prepare for an easter table in advance, on Pure Thursday. |
