Como Eloise y Widmore predijeron, la Isla le curó. | As Eloise and Widmore predicted, the Island healed him. |
Sí, pero la catástrofe que predijeron nunca ocurrió. | Yes, but the catastrophe that you predicted never happened. |
Las personas que predijeron problemas, se les dio la misma. | People who predicted problems, were given the same. |
Algunos predijeron que el CdA-24/FAMM sería su prueba de fuego. | Some predicted that GC-24/GMEF would prove to be his acid test. |
Spådomsmän predijeron que Siddhartha se convertiría en un sentido filósofo de la vida. | Spådomsmän predicted that Siddhartha would become a philosopher meaning of life. |
Las dos principales profetas que predijeron eventos de antelación fueron Isaías y Jeremías. | The two principal prophets who predicted events in advance were Isaiah and Jeremiah. |
Hay un predijeron, por el profeta Jeremías, poner fin a la cautividad. | There is a predicted, by the prophet Jeremiah, end to the captivity. |
Ambos profetas predijeron un buen rey por venir en la línea de David. | Both prophets predicted a good king to come in the line of David. |
Libros no escritos predijeron el futuro, proyectaron el pasado. | Unwritten books predicted the future, projected the past. |
Los aspectos más destacados indicador predijeron los valores en rojo. | The indicator highlights predicted values in red. |
