Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Esta ha sido la práctica habitual durante cientos de años.
This has been the practice for hundreds of years.
Antes de que empecemos, deberían saber que esta entrevista es una práctica habitual.
Before we get started, you should know this interview is standard practice.
El Presidente reconoce que ésa es la práctica habitual.
The Chairman confirmed that that was the case.
El regateo no es una práctica habitual en Australia.
It is not custom to bargain in Australia.
Pregunte por adelantado la práctica habitual para no tener sorpresas/decepciones más tarde.
Ask in advance what the practice is so as not to have surprises/disappointments later.
Esta es una práctica habitual para la mayoría de sitios web en línea hoy en día.
This is normal practice for most websites online today.
El tráfico de niños es una práctica habitual.
Trafficking of children is reported as common.
Sin embargo, los defensores advierten que, con demasiada frecuencia, esta no es la práctica habitual.
Yet advocates say that, all too frequently, this doesn't happen.
Los pagos informales al personal médico, afectado por los bajos salarios, eran práctica habitual.
Informal payments to medical personnel, who were affected by low salaries, were commonplace.
Ésta es la práctica habitual en todas partes donde el CICR visita lugares de detención.
This corresponds to standard worldwide practice wherever the ICRC visits places of detention.
Palabra del día
el villancico