What kind of power trip is that nurse on? | ¿Qué tipo de poder tiene esa enfermera? |
What is this, anyway, some kind of masculine power trip? | ¿Qué es esto? ¿Un viaje del poder masculino? |
I'm not on a power trip with him, all right? | ¡No estoy en una lucha de poderes con él, ¿correcto?! |
No, no, no, it's more of a power trip with me. | No, es más bien una cuestión de poder. |
Yeah, he's on a total power trip. | Sí, a él solo le interesa el poder. |
It's just a power trip. | Es solo un corte de energía. |
Someone's on a power trip. | Alguien está abusando de su poder. |
Even if it was a power trip. | Aunque fuera por el poder. |
Cheney was on a power trip while VP, as the known record already shows. | Cheney estaba en procura del poder, mientras era Vicepresidente, como su historial ya conocido lo puede demostrar. |
You know, this power trip isn't gonna make me want you as a roommate any more than I already don't. | Sabes, este ascenso no va a hacer que te quiera como compañera de piso más que ahora. |
