power trip
- Ejemplos
What kind of power trip is that nurse on? | ¿Qué tipo de poder tiene esa enfermera? |
What is this, anyway, some kind of masculine power trip? | ¿Qué es esto? ¿Un viaje del poder masculino? |
I'm not on a power trip with him, all right? | ¡No estoy en una lucha de poderes con él, ¿correcto?! |
No, no, no, it's more of a power trip with me. | No, es más bien una cuestión de poder. |
Yeah, he's on a total power trip. | Sí, a él solo le interesa el poder. |
It's just a power trip. | Es solo un corte de energía. |
Someone's on a power trip. | Alguien está abusando de su poder. |
Even if it was a power trip. | Aunque fuera por el poder. |
Cheney was on a power trip while VP, as the known record already shows. | Cheney estaba en procura del poder, mientras era Vicepresidente, como su historial ya conocido lo puede demostrar. |
You know, this power trip isn't gonna make me want you as a roommate any more than I already don't. | Sabes, este ascenso no va a hacer que te quiera como compañera de piso más que ahora. |
Is this some kind of power trip to you? | ¿Esto es un tipo de subidón de poder para ti? |
Is this some kind of power trip to you? | ¿Esto es una especie de subidón de poder para ti? |
So if this is just a power trip, why stay hidden? | Si se trata de un viaje de poder, ¿por qué esconderse? |
They are on a power trip and think they are the law. | Ellos están en un viaje de poder y piensan que son la ley. |
We all think she is just on a power trip. | Todos creemos que ella está en un viaje para medir resistencia. |
And for what? Some pathetic power trip over me? He's your father, Charlotte. | Y para qué? Algunos patético viaje poder sobre mí? Él es su padre, Charlotte. |
I mean, what kind of power trip must he have been on? | ¿En qué tipo de viaje poderoso debió haber estado? |
Oh, so this is just some sort of power trip? | Oh, así que esto es solo una especie de viaje de poder? |
They also tend to do this because it is a sort of power trip. | También suelen hacerlo porque es un tipo de demostración de poder. |
What's odd is, it's not a power trip thing... | Lo increíble es que no es una relación de poder. |
