sin traducción directa | |
I think you have post-traumatic stress disorder. | Creo que hay que post-traumático. |
In all species: relief of post-surgical pain and post-traumatic stress disorder. | En todas las especies: alivio del dolor post-quirúrgico y post-traumático. |
Their psychological scars, such as post-traumatic stress disorder, are deep. | Sus cicatrices psicológicas, como el estrés postraumático, son profundas. |
This trauma may cause post-traumatic stress disorder (PTSD). | Este trauma puede causar un trastorno por tensión postraumática (TTPT). |
Introduction What is post-traumatic stress disorder, or PTSD? | Introducción ¿Qué es el trastorno de estrés postraumático o TEPT? |
No, but it could be a product of post-traumatic stress disorder. | No, pero podría ser producto de un trastorno de estrés postraumático. |
Uncertain I still suffer from post-traumatic stress disorder from the event. | Incierto Todavía sufro de trastorno de estrés post-traumático del evento. |
In Jordan, Jana developed severe symptoms of post-traumatic stress disorder. | En Jordania, Jana desarrolló graves síntomas del síndrome de estrés post traumático. |
He was diagnosed with post-traumatic stress disorder and his mental health deteriorated. | Se le diagnosticó estrés postraumático y su salud mental empeoró. |
THC causes significant improvements in post-traumatic stress disorder (PTSD). | El THC provoca mejoras significativas en el trastorno de estrés postraumático (TEPT). |
