Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
This portends moments of intense tension and heated debate.
Esto augura momentos de intensa tensión y acalorado debate.
Such an event portends the birth of new civilizations.
Tal acontecimiento portends el nacimiento de nuevas civilizaciones.
Tragedy: - Dreaming a tragedy happens to us, it portends bad luck.
Tragedia: - Soñar que nos sucede una tragedia presagia mala suerte.
That scenario portends well for my more idealistic aims.
Ese panorama es un buen presagio para mis objetivos más idealistas.
Our grandmothers reading dream books to find out what that portends a dream.
Nuestras abuelas leer libros de sueños para saber lo que presagia un sueño.
Kaiser: This dream portends an upgrade.
Káiser: Este sueño nos augura un ascenso.
This positioning portends a slow corporate recovery and rising political risks.
Esta situación presagia una recuperación lenta y un incremento de los riesgos políticos.
What this portends for the world, according to your analysts, is ominous.
Lo que esto le augura a vuestro mundo, según vuestros analistas, es abominable.
An era that portends changes in the country, with a society with great differences.
Una época que en el país augura cambios, con una sociedad de grandes diferencias.
Also portends sorrow and disappointment.
También augura tristeza y decepciones.
Palabra del día
nevado