Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Le parece que fue un poco por su culpa.
I think it was a little guilt.
Entonces, si hay un problema es claramente por su culpa.
So if there's a problem, it's clearly on your end.
Mira, toda mi vida se está desmoronando por su culpa.
Look, my whole life is falling apart because of her.
Solo asegúrate de no perder el misil por su culpa.
Just make sure he doesn't lose the missile for you.
Y no puedes decir que es por su culpa y cambiarla.
And you can not say it's for his fault and change.
Todos mis amigos se burlan de mí por su culpa.
All my friends make fun of me because of her.
En realidad, es por su culpa que vivo aquí ahora.
Actually, it's his fault that I'm living here now.
¿O pensaba que nada de esto pasó por su culpa?
Or did you think none of this was your fault?
¡Es una terrible Sra. y esto es por su culpa!
You are a terrible lady and this is your fault!
Estamos aquí, y mi hijo está en peligro, por su culpa.
We're here, my son is in danger, because of him.
Palabra del día
aterrador