Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Promueve el ejercicio saludable y evita el estrés por aburrimiento.
It promotes healthy exercise and avoids stress from boredom.
Algunas personas prueban el tabaco por curiosidad o por aburrimiento.
Some people try smoking because they are curious or bored.
Lo hacemos por aburrimiento, inquietud y el hábito.
We do it out of boredom, restlessness and habit.
No obstante, debido a conflictos o por aburrimiento, siempre se van.
However, due to conflicts or out of boredom, they always left.
Bueno, yo cometí el error de flirtear con él por aburrimiento.
Well, I made the mistake of flirting with him out of boredom.
Al final, por aburrimiento, ella puso unos discos.
Finally, out of sheer boredom, she put on some records.
Estuve metido en la celda y leía simplemente por aburrimiento.
I was stuck in the cell and would just be reading out of boredom.
No por aburrimiento, ya sabes, por trabajo.
Not out of boredom, you know, it's work.
Lo hice por aburrimiento, me aburrí.
I did it out of boredom, I get bored.
O pueden probarlas simplemente por curiosidad o por aburrimiento.
Or they might be curious or just bored.
Palabra del día
la guirnalda