por aburrimiento
- Ejemplos
Promueve el ejercicio saludable y evita el estrés por aburrimiento. | It promotes healthy exercise and avoids stress from boredom. |
Algunas personas prueban el tabaco por curiosidad o por aburrimiento. | Some people try smoking because they are curious or bored. |
Lo hacemos por aburrimiento, inquietud y el hábito. | We do it out of boredom, restlessness and habit. |
No obstante, debido a conflictos o por aburrimiento, siempre se van. | However, due to conflicts or out of boredom, they always left. |
Bueno, yo cometí el error de flirtear con él por aburrimiento. | Well, I made the mistake of flirting with him out of boredom. |
Al final, por aburrimiento, ella puso unos discos. | Finally, out of sheer boredom, she put on some records. |
Estuve metido en la celda y leía simplemente por aburrimiento. | I was stuck in the cell and would just be reading out of boredom. |
No por aburrimiento, ya sabes, por trabajo. | Not out of boredom, you know, it's work. |
Lo hice por aburrimiento, me aburrí. | I did it out of boredom, I get bored. |
O pueden probarlas simplemente por curiosidad o por aburrimiento. | Or they might be curious or just bored. |
¿me hiciste esto solo por aburrimiento? | You did this to me out of boredom? |
Por fin, creo que por aburrimiento, uno de los tipos lanzó un derechazo. | Finally, I think out of boredom, one of the guys connected with a right. |
¿Lo hiciste por aburrimiento? | You did this to me out of boredom? |
Lo hicieron por aburrimiento. | They did it out of boredom. |
Se dejan de celebrar; por cansancio, por falta de pasta o por aburrimiento. | From exhaustion, from lack of money or maybe even from tedium. |
¿Está comiendo por aburrimiento? | Are they eating out of boredom? |
Unas tres semanas con esta enfermedad, por aburrimiento tomé el libro de Peregrina de Paz. | About three weeks into this infirmity, I picked up the Peace Pilgrim book out of boredom. |
Más tarde esa noche, en el apartamento de Misato, Asuka Shinji besos por aburrimiento, nearly suffocating him. | Later that night, at Misato's apartment, Asuka kisses Shinji out of boredom, nearly suffocating him. |
Unas veces porque nos apetece y otras simplemente por aburrimiento u obligación. | Sometimes because we want to and sometimes just because we are bored or we are obligated to. |
Aprender a escribir, dibujar por aburrimiento o tomar notas en reuniones interminables son cosas que están ocurriendo. | Learning how to write, drawing out of boredom or taking notes during long-winded meetings are things happening now. |
