Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No hay manera de que pueda ponerse al tanto de nosotros.
There's no way she can catch both of us.
Fue impresionante ver a ponerse al tanto de boca chica y lobina negra.
It was awesome to see them catch both smallmouth and largemouth bass.
Las instituciones europeas deberían haber desarrollado una estrategia para ponerse al tanto de cómo reducir y eliminar este fenómeno perenne desde aquel momento.
The European institutions should have developed a strategy for becoming acquainted with, reducing and eliminating this phenomenon ever since that time.
Comience por instituir una hora regular para cenar así es más fácil para todos hablar y ponerse al tanto de los sucesos del día.
Start by instituting a regular family dinner hour so it is easier for everybody to talk and catch up on the day's events.
Nuestras herramientas e información para la planificación de vida le ayudarán a ponerse al tanto de todo, desde los conceptos básicos hasta las opciones de planificación avanzadas.
Our Life Planning tools and information will help you get up to speed on everything from the basics to advanced planning options.
Inmunotoxicidad, alternaciones endocrinas, evaluación de riesgos acumulativos: estas son las nuevas cuestiones que se plantean mientras la ciencia reguladora sigue tratando de ponerse al tanto de los últimos avances científicos.
Immunotoxicity, endocrine disruption, cumulative risk assessments: these are emerging issues where the regulatory science is still trying to catch up with the latest advances in research.
El seminario es una cita indispensable para los usuarios del Sistema de Madrid que deseen mejorar sus conocimientos y habilidades prácticas y ponerse al tanto de la última actualidad del Sistema.
The Seminar is a must for users of the Madrid System looking to improve their knowledge and practical skills and receive updates on the System's recent developments and trends.
Al diputado al Parlamento Europeo no se le ha permitido intervenir para defenderse ante sus colegas diputados, que, por cierto, no se han tomado la molestia de ponerse al tanto de los hechos del caso.
The MEP was not allowed to take the floor to defend himself before his fellow Members, who incidentally did not take the trouble to read up on the facts of the case.
Antes de tomar una decisión, tendrían que ponerse al tanto de los últimos acontecimientos.
Before making a decision, you'd need to inform yourselves about the last developments.
Para ponerse al tanto de la situación, solo tiene que leer el informe.
You just have to read the report to put yourself in the picture.
Palabra del día
el acertijo