Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Antes de salir a los procedimientos semejantes por la rejuvenescencia, a usted tiene que ponerse al corriente de las contraindicaciones a ellos.
Before going on similar procedures for rejuvenation, you should examine contraindications to them.
Esta página ofrece un resumen de todo lo aprendido en The Lost Experience, diseñada para gente que no siguió el juego pero que quiere ponerse al corriente.
This page offers an overview of everything learned in The Lost Experience, designed for people who did not follow the game to catch-up quickly.
Por lo general les toma un minuto ponerse al corriente.
It usually takes them a minute to catch up.
Ella tiene ocho años para ponerse al corriente.
She's got eight years to catch up on.
Es necesario solamente más detalladamente ponerse al corriente de las características.
It is necessary to study characteristics only in more detail.
Ayudaría ponerse al corriente con el estado de las cosas aquí.
It would help to get caught up on the state of things here.
Se apura para acomodar sus cosas y ponerse al corriente.
She hurries to put her things away to catch up.
Debe ser lindo volver a verse y ponerse al corriente.
Must be nice to see each other again and just catch up.
Le invitamos a ponerse al corriente de nuestras recetas de las chips.
We suggest you to study our recipes of chips.
Ahora se queda ponerse al corriente de la lista de los productos contraindicados.
Now it is necessary to study the list of contraindicated products.
Palabra del día
el pan de jengibre