ponerse al corriente
- Ejemplos
Antes de salir a los procedimientos semejantes por la rejuvenescencia, a usted tiene que ponerse al corriente de las contraindicaciones a ellos. | Before going on similar procedures for rejuvenation, you should examine contraindications to them. |
Esta página ofrece un resumen de todo lo aprendido en The Lost Experience, diseñada para gente que no siguió el juego pero que quiere ponerse al corriente. | This page offers an overview of everything learned in The Lost Experience, designed for people who did not follow the game to catch-up quickly. |
Por lo general les toma un minuto ponerse al corriente. | It usually takes them a minute to catch up. |
Ella tiene ocho años para ponerse al corriente. | She's got eight years to catch up on. |
Es necesario solamente más detalladamente ponerse al corriente de las características. | It is necessary to study characteristics only in more detail. |
Ayudaría ponerse al corriente con el estado de las cosas aquí. | It would help to get caught up on the state of things here. |
Se apura para acomodar sus cosas y ponerse al corriente. | She hurries to put her things away to catch up. |
Debe ser lindo volver a verse y ponerse al corriente. | Must be nice to see each other again and just catch up. |
Le invitamos a ponerse al corriente de nuestras recetas de las chips. | We suggest you to study our recipes of chips. |
Ahora se queda ponerse al corriente de la lista de los productos contraindicados. | Now it is necessary to study the list of contraindicated products. |
Pero invitamos a ponerse al corriente por si acaso de la receta. | But just in case we suggest to study the recipe. |
Bueno, algunas veces les toma un día o dos ponerse al corriente con nosotros. | Well, sometimes it takes them a day or two to catch up with us. |
Le invitamos a ponerse al corriente de nuestras recetas del hígado de gallina. | We suggest you to study our recipes of a chicken liver. |
No, no pueden ponerse al corriente con ella ahora. | No, no, no, no, you can't get acquainted with her now. |
Adam está tratando de ponerse al corriente. | Adam is trying to catch up. |
Le invitamos a ponerse al corriente de nuestras recetas de las croquetas de gallina. | We suggest you to study our recipes of chicken cutlets. |
Las variantes poco, de ellos es recomendado ponerse al corriente más abajo. | Options a little, we recommend to examine them below. |
Le invitamos a ponerse al corriente de nuestras recetas de los ventrículos de gallina. | We suggest you to study our recipes of chicken ventricles. |
Invitamos a ponerse al corriente también del videorodillo temático. | Also we suggest to study the thematic video. |
Podéis encontrarlos en la red y más detalladamente ponerse al corriente del proceso. | You can find them in a network and in more detail examine process. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!