ponerse al corriente

Antes de salir a los procedimientos semejantes por la rejuvenescencia, a usted tiene que ponerse al corriente de las contraindicaciones a ellos.
Before going on similar procedures for rejuvenation, you should examine contraindications to them.
Esta página ofrece un resumen de todo lo aprendido en The Lost Experience, diseñada para gente que no siguió el juego pero que quiere ponerse al corriente.
This page offers an overview of everything learned in The Lost Experience, designed for people who did not follow the game to catch-up quickly.
Por lo general les toma un minuto ponerse al corriente.
It usually takes them a minute to catch up.
Ella tiene ocho años para ponerse al corriente.
She's got eight years to catch up on.
Es necesario solamente más detalladamente ponerse al corriente de las características.
It is necessary to study characteristics only in more detail.
Ayudaría ponerse al corriente con el estado de las cosas aquí.
It would help to get caught up on the state of things here.
Se apura para acomodar sus cosas y ponerse al corriente.
She hurries to put her things away to catch up.
Debe ser lindo volver a verse y ponerse al corriente.
Must be nice to see each other again and just catch up.
Le invitamos a ponerse al corriente de nuestras recetas de las chips.
We suggest you to study our recipes of chips.
Ahora se queda ponerse al corriente de la lista de los productos contraindicados.
Now it is necessary to study the list of contraindicated products.
Pero invitamos a ponerse al corriente por si acaso de la receta.
But just in case we suggest to study the recipe.
Bueno, algunas veces les toma un día o dos ponerse al corriente con nosotros.
Well, sometimes it takes them a day or two to catch up with us.
Le invitamos a ponerse al corriente de nuestras recetas del hígado de gallina.
We suggest you to study our recipes of a chicken liver.
No, no pueden ponerse al corriente con ella ahora.
No, no, no, no, you can't get acquainted with her now.
Adam está tratando de ponerse al corriente.
Adam is trying to catch up.
Le invitamos a ponerse al corriente de nuestras recetas de las croquetas de gallina.
We suggest you to study our recipes of chicken cutlets.
Las variantes poco, de ellos es recomendado ponerse al corriente más abajo.
Options a little, we recommend to examine them below.
Le invitamos a ponerse al corriente de nuestras recetas de los ventrículos de gallina.
We suggest you to study our recipes of chicken ventricles.
Invitamos a ponerse al corriente también del videorodillo temático.
Also we suggest to study the thematic video.
Podéis encontrarlos en la red y más detalladamente ponerse al corriente del proceso.
You can find them in a network and in more detail examine process.
Palabra del día
la garra