¿Quién osaría poner objeciones a alguno de los Padres? | Who would dare take exception to any one of the Fathers? |
¿Quién podría poner objeciones a eso? | Who could object to that? |
Otro periodista de ABP News, Abhisar Sharma, fue despedido por poner objeciones a instrucciones similares. | A third ABP News journalist, Abhisar Sharma, was fired for objecting to similar instructions. |
Esta es la cantinela antediluviana que se entona para poner objeciones a todas las propuestas. | This is the old hoary chestnut that is brought forward to object to every proposal. |
Nadie puede poner objeciones a la artística presentación de Castaneda de las diferentes realidades del consenso chamánico. | No one can object to Castaneda's artful presentation of the different reality of shamanic consensus. |
Los dispositivos intrauterinos pueden insertarse en las clínicas del servicio público, aunque los médicos pueden poner objeciones a este procedimiento sobre la base de sus creencias religiosas. | IUCDs may be inserted in public service clinics, however medical officers may object to such insertions on the basis of religious belief. |
El Reino Unido también afirma que es inapropiado poner objeciones a la medida A porque alivia a BE de parte de sus obligaciones como contaminadora. | The United Kingdom also submits that it is inappropriate to view Measure A as objectionable on the ground that it relieves BE from part of its ‘polluter pays’ obligations. |
Los Estados Unidos se centran en que se recupere de Howe la máxima cuantía y en poner objeciones a la concesión de una nueva subvención a ALH. | The USA is focused on maximizing the amount of money to be withdrawn from Howe and objecting to the provision of a new subsidy to ALH. |
Al poner objeciones a nuestra caracterización del gobierno de Hindenburg?Papen?Schleicher, los brandleristas se remiten a Marx y manifiestan con eso una irónica esperanza en que su autoridad tenga peso para nosotros. | Objecting to our characterization of the government of Hindenburg-Papen-Schleicher, the Brandlerites refer to Marx and express thereby an ironic hope that his authority may also have weight with us. |
Estoy de acuerdo con el Sr. Ribeiro e Castro en que no debemos permitirnos el lujo de poner objeciones a la acción por preocupaciones que no vienen al caso. | I agree with the point made by Mr Ribeiro e Castro, when he suggested that we should not allow ourselves to demur on action because of any misplaced concerns. |
