Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Cualquiera que sea la causa, es aconsejable poner al corriente de la situación a su médico para un diagnóstico preciso.
Whatever the cause, it's wise to bring this to your doctor's immediate attention for an accurate diagnosis.
Significa que ustedes se vuelven a poner al corriente de su verdadera historia y comienzan a recordar quiénes son ustedes realmente.
It means that you reacquaint yourselves with your true history and start to remember who you really are.
Los bancos deben poner al corriente de sus actividades transfronterizas a las instancias de control de los Estados miembros en los que empiezan a actuar.
Banks have to inform the supervisory authorities of the Member States in which they are operating of any cross-border operations.
La descripción general tiene por objeto poner al corriente de los métodos de trabajo del Comité a los Estados partes y a otras entidades interesadas en la aplicación de la Convención.
This overview intends to make the Committee's working methods readily accessible to States parties and others interested in the implementation of the Convention.
Habitualmente consiste de una serie de las preguntas estandartizadas que permiten en poco tiempo poner al corriente de las cualidades profesionales y personales del candidato, comprobar la información, indicada en los currículum vitae.
Usually it consists of a number of the standard questions allowing to examine for a short time professional and personal qualities of the candidate, to check information specified in the summary.
Me tiene que poner al corriente de todo lo que pasó la semana que estuve fuera.
You have to bring me up to date on everything that happened the week I was away.
Palabra del día
la zanahoria