Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Cars and industry create pollution in the air.
Los automóviles y la industria crean contaminación en el aire.
This combination traps pollution in the air.
Esta combinación atrapa la contaminación en el aire.
There may be a miasma, a pollution in the air.
Puede haber una miasma o el aire contaminado.
Our planet is very ill, the pollution in the air and water terrible.
Nuestro planeta está muy enfermo, la contaminación en el aire y el agua es terrible.
The technique or the ioniser-unit produces n-IONS and does not do anything about the pollution in the air.
La técnica o unidad de ionizador produce iones n y no hace nada sobre la contaminación en el aire.
The reasons are not only additional clouds, but primarily a lot of pollution in the air: soot and other particles.
La razón no son solamente las nubes adicionales, sino también mucha contaminación en el aire: el hollín y otras partículas.
One example of one of these dealt with how to clean up the pollution in the air, sea, and ground.
Un ejemplo de una de éstas trata de cómo limpiar la contaminación en el aire, agua y en la tierra.
If there is smoke from a wildfire nearby or lots of particulate pollution in the air, try to limit your time outdoors.
Si hay humo cerca de un incendio forestal o mucha contaminación particulada en el aire, intente limitar su tiempo al aire libre.
We often complain about the pollution in the air, that it is impossible to breathe in certain parts of the city.
A menudo nos quejamos de la contami-nación atmosférica del aire, que en algunos lugares de la ciudad se hace irrespirable.
They measure pollution in the air, map the disappearing rainforests and record the amount of ice melting off of glaciers.
Miden la contaminación del aire, cartografían los bosques tropicales que desaparecen y registran la cantidad de hielo que se derrite en los glaciares.
Palabra del día
crecer muy bien