pollution in the air
Cars and industry create pollution in the air. | Los automóviles y la industria crean contaminación en el aire. |
This combination traps pollution in the air. | Esta combinación atrapa la contaminación en el aire. |
There may be a miasma, a pollution in the air. | Puede haber una miasma o el aire contaminado. |
Our planet is very ill, the pollution in the air and water terrible. | Nuestro planeta está muy enfermo, la contaminación en el aire y el agua es terrible. |
The technique or the ioniser-unit produces n-IONS and does not do anything about the pollution in the air. | La técnica o unidad de ionizador produce iones n y no hace nada sobre la contaminación en el aire. |
The reasons are not only additional clouds, but primarily a lot of pollution in the air: soot and other particles. | La razón no son solamente las nubes adicionales, sino también mucha contaminación en el aire: el hollín y otras partículas. |
One example of one of these dealt with how to clean up the pollution in the air, sea, and ground. | Un ejemplo de una de éstas trata de cómo limpiar la contaminación en el aire, agua y en la tierra. |
If there is smoke from a wildfire nearby or lots of particulate pollution in the air, try to limit your time outdoors. | Si hay humo cerca de un incendio forestal o mucha contaminación particulada en el aire, intente limitar su tiempo al aire libre. |
We often complain about the pollution in the air, that it is impossible to breathe in certain parts of the city. | A menudo nos quejamos de la contami-nación atmosférica del aire, que en algunos lugares de la ciudad se hace irrespirable. |
They measure pollution in the air, map the disappearing rainforests and record the amount of ice melting off of glaciers. | Miden la contaminación del aire, cartografían los bosques tropicales que desaparecen y registran la cantidad de hielo que se derrite en los glaciares. |
The cleanest non hybrid car can put about 90 percent smog pollution in the air versus the hybrid. | Las más limpias de coches híbridos no puede poner el 90 por ciento de contaminación por humos negros en el aire frente a los híbridos. |
When pollution in the air is unbearable and the meals you eat consist of junk food and empty calories, the body begins to rebel. | Cuando la contaminación del aire es insoportable y las comidas que usted come consisten en comida chatarra y calorías vacías, el cuerpo comienza a rebelarse. |
Their factories produce 2,4 million tons of whitened cellulose per year, generating pollution in the air and water, besides harming human health. | Sus fábricas producen 2.4 millones de toneladas de celulosa blanca por año, produciendo contaminación en el aire y en el agua, además de perjudicar la salud humana. |
We can see it in the weather changes, the declining biodiversity and the dangerously high volumes of pollution in the air and water. | Podemos verlo en los cambios meteorológicos extremos, en la disminución de la biodiversidad y en los volúmenes peligrosamente altos de contaminación en el aire y el agua. |
Lead pollution in the air can contaminate the land or water then enter human beings via the food chain and drinking water. | El plomo en el aire puede depositarse en el suelo y el agua, desde donde llega al ser humano por vía de la cadena alimenticia y del agua bebida. |
This directive establishes standards aimed at preventing and controlling pollution in the air, water and ground, and for avoiding the generation of waste from large industrial facilities. | Esta directiva establece normas para prevenir y controlar la contaminación en la atmósfera, el agua y el suelo, y para evitar la generación de residuos procedentes de grandes instalaciones industriales. |
Added to these health dangers, there are a number of heavily traveled freeways around this neighborhood that add to the pollution in the air. Mrs. Gutierrez became very concerned about the health of the children in East Los Angeles. | Sumado a estos riesgos para la salud, existen también varias carretreras con mucho tráfico en este barrio, que aumentan la contaminación del aire. La Sra. Gutiérrez se puso muy preocupada acerca de la salud de los niños en el Este de Los Angeles. |
I can't breathe in this city because of the pollution in the air. | No puedo respirar en esta ciudad por la contaminación en el aire. |
Pollution in the air consists of only 2 things: particles and gases. | La contaminación en el aire se compone solo de dos cosas: partículas y gases. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!