Es una de las pocas unidades no vendidas. | This is one of the few unsold units. |
Puede liderar a unas pocas unidades más de lo normal. | He can lead a few more units into battle than usual. |
Actualmente, solo unas pocas unidades de prueba en todo el mundo tienen la capacidad de desarrollar una prueba fija. | Currently, only a few test units worldwide have the ability to perform a stationary test. |
No puedo permitirme comprar todas las unidades a la vez, ¿pueden instalarse pocas unidades por separado? | I cannot afford to buy all the units in one go, can units be fitted a few at a time? |
En el transcurso de la guerra, construirás miles de unidades con detalles que normalmente se reservan para los juegos que tienen unas pocas unidades activas. | Over the course of your war, you will construct thousands of units with details that are normally reserved for games with only a few active units. |
Estamos ubicados en el complejo altamente deseable armas Kingston, en una de las pocas unidades de final codiciados en Lido Key a pocos pasos de St. | We're located in the highly desirable Kingston Arms complex in one of the few coveted end units on Lido Key just steps from St. Armand's Circle. |
Muchos iraquíes creen que el gobierno de Hussein se rindió ante los EE.UU. en abril porque solo algunas pocas unidades regulares del ejército iraquí participaron en la guerra. | Many Iraqis believe the Hussein government surrendered the nation to the United States in April because only a few regular Iraqi army units participated in the war. |
Esta decisión egipcia produjo un conflicto de intereses con los hasta ese momento- aliados ingleses y franceses, quienes enviaron tropas a la ciudad de Port Said y entablaron combate con las pocas unidades acorazadas egipcias. | This Egyptian decision produced a conflict of interests with the British French allies who sent troops towards Port Said and saw combat with the few Egyptian armored units. |
Esta decisión egipcia produjo un conflicto de intereses con los –hasta ese momento- aliados ingleses y franceses, quienes enviaron tropas a la ciudad de Port Said y entablaron combate con las pocas unidades acorazadas egipcias. | This Egyptian decision produced a conflict of interests with the British French allies who sent troops towards Port Said and saw combat with the few Egyptian armored units. |
La Hacienda se encuentra lejos de las grandes ciudades, la gran finca con pocas unidades residenciales limitadas es un oasis de tranquilidad, aquí encontrará la tranquilidad de la vitalidad de la isla. | The Hacienda is located away from the large towns, the large estate with the few, limited residential units is an oasis of tranquillity, here you will find peace from the vibrancy of the island. |
