He decidido dejar a mi novio. Solo le interesa el dinero, el fútbol y poca cosa más.I've decided to leave my boyfriend. He's interested in money, soccer, and very little else.
d.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Yo esperaba ver más cuadros impresionistas en la exposición, pero había poca cosa.I was hoping to see more impressionist paintings at the exhibition, but there were hardly any.
Mis pertenencias son poca cosa, algunos libros y algo de ropa. Eso es todo.My belongings don't amount to much, just a few books and clothes. That's all.
Sus hermanas son excepcionales y tienen un futuro prometedor. Él en cambio es poca cosa.His sisters are exceptional and have a promising future, while he's mediocre.
¡Qué bajito y delgado es Luis! - Sí, es poca cosa.Luis is so short and thin! - Yes, there's not much of him.
Claro que hay sitio para Carmencita en el carro. ¡Es tan poca cosa!Of course there's room for Carmencita in the car. There's not much of her, is there?