And during this time, please wait patiently. | Y durante este tiempo, por favor espere pacientemente. |
Program starts to transfer the selected programs, please wait patiently. | El software comienza a transferir las aplicaciones seleccionadas, por favor espere pacientemente. |
The whole process will take you just a few minutes, so please wait patiently. | Todo el proceso le llevará solo unos pocos minutos, así que por favor espere pacientemente. |
They usually need 15 to 25 days to grow, so please wait patiently! | Por lo general, necesitan de 15 a 25 días para crecer, así que espere pacientemente. |
Since the time to transfer files varies according to the size of your transferred files, please wait patiently. | Desde el momento de transferir archivos varía según el tamaño de los archivos transferidos, por favor espere pacientemente. |
You can now see a new screen that shows you status of the transfer, please wait patiently for the transfer. | Ahora puede ver una nueva pantalla que muestra el estado de la transferencia, por favor espere pacientemente a que la transferencia. |
The program can convert videos to HTC One M8 for you at the fastest speed, please wait patiently for a few minutes. | El programa puede convertir vídeos a HTC One M8 para usted a la mayor velocidad, por favor espere pacientemente durante unos minutos. |
This means that the carrier has accepted your package, and the item has been processed and entered tracking information, please wait patiently. | Esto quiere decir que el transportista aceptó su paquete, fue procesado e ingresado con la información de seguimiento. Por favor espere. |
Please wait patiently for the process to finish. | Por favor espere pacientemente hasta que el proceso termine. |
Please wait patiently for this process to complete. | Espere pacientemente a que se complete este proceso. |
