However you counsel your sons, please be sure to include that. | Sin embargo, al aconsejar a sus hijos, asegúrese de incluir eso. |
If you have one locally, please be sure to give that information out at your training. | Si tiene dicho programa localmente, asegúrese de dar esa información en su capacitación. |
Also, please be sure and post the location of the continuation topic. | Asegúrese también de publicar el lugar en el que estará el Tema de continuación. |
Also, please be sure to ask any questions you may have at any time during the trial. | Asegúrese también de preguntar cualquier duda que pueda tener en cualquier momento durante el ensayo. |
If you would like to use our logo when linking, please be sure to contact us in advance. | Si desea utilizar nuestro logotipo al crear el enlace, asegúrese de ponerse en contacto con nosotros previamente. |
However, as paybox may charge you a fee, please be sure to check their website for full details. | Sin embargo, paybox puede cobrarle algún cargo. Asegúrese de consultar su web para obtener todos los detalles. |
However, as INSTADEBIT may charge you a fee, please be sure to check their website for full details. | Sin embargo, INSTADEBIT puede cobrarle algún cargo. Asegúrese de consultar su web para obtener todos los detalles. |
When you are planning your next trip to California, please be sure to contact us to schedule a visit and tour. | Cuando estés planificando tu próximo viaje a California, asegúrate de comunicarte con nosotros para programar una visita guiada. |
The changes will be posted on this web site, so please be sure to check the site regularly. | Los cambios se publicarán en esta página web así que asegúrese de visitar esta página de forma regular. |
If you are forwarding customer information, please be sure the customer's drawing and all information is complete. | Si envía información de un cliente, asegúrese de que el dibujo y toda la información del cliente esté completa. |
