Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Gentlemen, please address the chair! | ¡Caballeros, diríjanse a la presidencia! |
If you wish to make any use of material on our site other than that set out above, please address your request to info@yale.com. | Si desea utilizar cualquier material de nuestra web distinto al estipulado anteriormente, envíe su solicitud a info@yale.com. |
For all questions about new updates to the site, or in case of bug, please address your concerns to Frédéric. | Para todas las peticiones de nuevas funcionalidades en la web o en caso de fallo, hay que ver a Frédéric. |
If you wish to make any use of material on our site other than that set out above, please address your request to us here. | Si quieres usar material colgado en el sitio web de Primark para fines distintos de los indicados anteriormente, envía tu solicitud aquí. |
If you wish to exercise your rights, please address your request to the contact form or to our company data protection office indicated below. | Si desea ejercer sus derechos, dirija su solicitud a través del formulario de contacto o a nuestra oficina de protección de datos de la empresa que se indica a continuación. |
If you wish to make any use of material on our Website other than that set out above, please address your request to info@join1goal.org This e-mail address is being protected from spambots. | Si desea utilizar los materiales de nuestro Sitio web de otra forma distinta a las mencionadas, envíe su consulta a info@join1goal.org Esta dirección electrónica esta protegida contra spambots. |
If you are already a client or if you wish to become one, if you want to ask a question, make a suggestion or comment on a need, please address yourself to the following contact persons. | Si ya es Cliente o simplemente desea serlo, para comentar cualquier necesidad o sugerencia, por favor, diríjanse a las siguientes personasinterlocutoras. |
Could you please address the appearance of this bright comet named Holmes and the possible connection to the Nostradamus Quatrain that mentions Mabus dying and afterwards a comet appears. | Podrían ustedes referirse a la aparición de este brillante cometa llamado Holmes y a su posible conexión con aquella cuarteta de Nostradamus en donde se menciona que Mabus morirá y que luego aparecerá un cometa? |
Please address all requests to contact[at]deficitdao.org or our postal address. | Dirija todas las solicitudes para Contacto[en]deficitdao.org O a nuestra dirección postal. |
Please address your inquiry to the data protection officer. | Dirija su consulta al funcionario responsable de la protección de los datos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!