We got to get back to the playing fields. | Esto es grande. Tenemos que volver al parque. |
Artificial grass or synthetic grass is just one of the few types of playing fields. | Césped artificial o pasto sintético es solo uno de los pocos tipos de campos de juego. |
Privatization outcomes can be promoted when there is transparency, level playing fields and adequate regulatory supervision. | Los resultados de la privatización pueden promoverse cuando existe transparencia, condiciones equitativas y supervisión reglamentaria. |
There is a setting of playing fields, a map generator, voice acting tasks. | Hay una configuración de campos de juego, un generador de mapas, tareas de actuación de voz. |
Artificial grass or synthetic grass is just one of the few types of playing fields. | El césped artificial o césped sintético es solo uno de los pocos tipos de campos de juego. |
These agreements will level the playing fields for businesses, workers, and farmers here in the United States. | Estos tratados crearán condiciones equitativas para las empresas, trabajadores y agricultores aquí en Estados Unidos. |
As a result, doctors have started recommending that leagues install breakaway bases in all of their playing fields. | Consecuentemente, los médicos han empezado a recomendar que las ligas instalen bases desmontables en todos sus campos de juego. |
Useful for: lights for playing fields, vacuums, washing machines, internet terminals, timed games, etc. | Sirve para gestionar servicios de iluminación de campos de juego, aspiradoras, lavadoras, terminales de internet, juegos por tiempo, etc. |
I thank you all from the bottom of my heart,...and now, off to the playing fields, all of you! | Se lo agradezco de todo corazón. ¡Y ahora váyanse a la cancha de deportes! |
The one thing that these distinguished sports have in common, are the different types of playing fields the athletes play on. | La única cosa que estos distinguidos deportes tienen en común, son los diferentes tipos de campos de juego los atletas juegan en. |
