- Ejemplos
We got to get back to the playing fields. | Esto es grande. Tenemos que volver al parque. |
Artificial grass or synthetic grass is just one of the few types of playing fields. | Césped artificial o pasto sintético es solo uno de los pocos tipos de campos de juego. |
Privatization outcomes can be promoted when there is transparency, level playing fields and adequate regulatory supervision. | Los resultados de la privatización pueden promoverse cuando existe transparencia, condiciones equitativas y supervisión reglamentaria. |
There is a setting of playing fields, a map generator, voice acting tasks. | Hay una configuración de campos de juego, un generador de mapas, tareas de actuación de voz. |
Artificial grass or synthetic grass is just one of the few types of playing fields. | El césped artificial o césped sintético es solo uno de los pocos tipos de campos de juego. |
These agreements will level the playing fields for businesses, workers, and farmers here in the United States. | Estos tratados crearán condiciones equitativas para las empresas, trabajadores y agricultores aquí en Estados Unidos. |
As a result, doctors have started recommending that leagues install breakaway bases in all of their playing fields. | Consecuentemente, los médicos han empezado a recomendar que las ligas instalen bases desmontables en todos sus campos de juego. |
Useful for: lights for playing fields, vacuums, washing machines, internet terminals, timed games, etc. | Sirve para gestionar servicios de iluminación de campos de juego, aspiradoras, lavadoras, terminales de internet, juegos por tiempo, etc. |
I thank you all from the bottom of my heart,...and now, off to the playing fields, all of you! | Se lo agradezco de todo corazón. ¡Y ahora váyanse a la cancha de deportes! |
The one thing that these distinguished sports have in common, are the different types of playing fields the athletes play on. | La única cosa que estos distinguidos deportes tienen en común, son los diferentes tipos de campos de juego los atletas juegan en. |
Nor is it down to teachers that playing fields are being sold off, despite election promises. | Y tampoco es por culpa de los docentes que se están poniendo en venta los terrenos de juego, a pesar de las promesas electorales. |
Foreign investors have been able to win hundreds of millions of dollars in damages in legal playing fields tilted heavily to their advantage. | Los inversionistas extranjeros han ganado cientos de millones de dólares en indemnizaciones por daños y perjuicios, jugando en campos legales excesivamente inclinados a su propia conveniencia. |
Smaller sporting facilities include an abundance of outdoor playing fields, as well as golf clubs such as Haggs Castle and artificial ski slopes. | Otras instalaciones deportivas más pequeñas incluyen una gran cantidad de canchas al aire libre, así como clubes de golf como el Hagg's Castle y pistas de ski artificiales. |
The emergence of the intuitive human has been seen out on the playing fields of the world–in stadiums, fields, and in streets the world over. | La eclosión del ser humano intuitivo se ha puesto de manifiesto en los campos de juego – estadios, terrenos, y calles de todo el mundo. |
The Company's products are sold worldwide and worn by athletes at all levels, from youth to professional, on playing fields around the globe. | Los productos de la compañía se venden en todo el mundo y son usados por atletas de cualquier nivel, desde jóvenes a profesionales, en recintos deportivos a nivel mundial. |
CenturyLink Sports Complex: a famous sports complex home to Hammond Stadium, five additional playing fields as well as the new Twins Player Development Academy. | Complejo deportivo CenturyLink: Descubra este famoso complejo deportivo que alberga el estadio Hammond, cinco campos adicionales y la nueva academia Twins de desarrollo de jugadores. |
Likewise, continued practice in Europe's protectionist systems will mean defeat in the most competitive matches played away on hostile, global playing fields. | Del mismo modo, los sistemas proteccionistas que se practican continuamente en Europa nos llevarán a la derrota en los reñidos partidos que se disputen en hostiles terrenos de juego del mundo. |
Easy to set up in parks, golf courses, playing fields and sports grounds and is especially suitable for the protection of gardens and lawns. | Emite ruidos y vibraciones que son señales de peligro para topillos, alejándolos del dispositivo. Fácil de instalar en jardines, parques, campos de golf y centros deportivos. |
O r if tennis is your thing, some hotels have their own playing fields for their guests but these golf clubs also offer more than ten courts open to the general public. | O si el Tenis es su pasión, algunos hoteles cuentan con canchas propias para sus huéspedes, pero estos clubes de golf también ofrecen más de diez canchas abiertas al público en general. |
Her name takes more and more strength in sports and not just because of what she does on the playing fields, but because of her leadership in a giant: FIFA. | Su nombre toma cada vez más fuerza en el ámbito deportivo y no precisamente por lo que hace en los terrenos de juego, sino por su labor dirigencial dentro de un gigante: la FIFA. |
