Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Facade placated with natural stone, aluminum carpentry and motorized blinds.
Fachada aplacada con piedra natural, carpintería de aluminio y persianas motorizadas.
Seeing that she was not placated, he pondered a moment.
Viendo que ella no se tranquilizaba, reflexionó durante un momento.
Walls placated with stone of Bañolas of first quality.
Muros aplacados con piedra de Bañolas de primera calidad.
Ego concerns are placated by feeling better than someone else.
Las preocupaciones del ego se aplacan al sentirse mejor que otro.
Doesn't she know that wild animals need to be placated?
¿No sabe que a los animales salvajes los apaciguas?
And he will be placated toward them, and he will heal them.
Y él se aplacó hacia ellos, y él los sanará.
Well, no, I don't want the public placated.
Bueno, no, no quiero al público aplacado.
Well, I'm placated, and so are all my friends in the local media.
Bueno, estoy enmudecido, y lo mismo para todos mis colegas.
In my mind they were simply sheep that needed to be placated with pleasant fables.
En mi mente, eran simplemente ovejas que necesitaban ser apaciguadas con fábulas placenteras.
But the ambassador is not placated.
Pero el embajador no se conforma.
Palabra del día
malvado