The professor's pity party is still in progress. | La fiesta de compasión del profesor sigue en progreso. |
How about you spare us the pity party and answer the question? | ¿Qué tal si nos ahorras la lloradera y respondes la pregunta? |
Well, thank you for the pity party. But I think I'll live. | Bueno Gracias por la fiesta de compacion Pero creo que viviré. |
Time for me to leave the pity party. | Es tiempo de dejar la fiesta de la compasión. |
No time for a pity party. | No hay tiempo para regodearse en la pena. |
I'm not gonna throw you a pity party. | No voy a sentir pena por ti. |
No time for a pity party. | No hay tiempo para lamentos. |
The first signal that the process pity party ends is a state of emptiness inside. | La primera señal de que el proceso de ropeBaHия termina es un estado de vacío interior. |
I'm not coming to your pity party. | No te seguiré la corriente. |
If your family has cut you off through shunning, don't stay stuck in the pity party of all of your losses and pain. | Si tu familia te ha cortado de su vida y te rechazan, no te quedes atascado teniendo lástima de ti mismo y de tus pérdidas y dolor. |
