pity party
- Ejemplos
The professor's pity party is still in progress. | La fiesta de compasión del profesor sigue en progreso. |
How about you spare us the pity party and answer the question? | ¿Qué tal si nos ahorras la lloradera y respondes la pregunta? |
Well, thank you for the pity party. But I think I'll live. | Bueno Gracias por la fiesta de compacion Pero creo que viviré. |
Time for me to leave the pity party. | Es tiempo de dejar la fiesta de la compasión. |
No time for a pity party. | No hay tiempo para regodearse en la pena. |
I'm not gonna throw you a pity party. | No voy a sentir pena por ti. |
No time for a pity party. | No hay tiempo para lamentos. |
The first signal that the process pity party ends is a state of emptiness inside. | La primera señal de que el proceso de ropeBaHия termina es un estado de vacío interior. |
I'm not coming to your pity party. | No te seguiré la corriente. |
If your family has cut you off through shunning, don't stay stuck in the pity party of all of your losses and pain. | Si tu familia te ha cortado de su vida y te rechazan, no te quedes atascado teniendo lástima de ti mismo y de tus pérdidas y dolor. |
His pity party lasted for a long time and resulted in much trouble for David, but finally he got his eyes back on the Lord (see 1 Samuel 30:6). | Su festín de lástima por sí mismo duró mucho tiempo y resultó en muchos problemas para David, pero finalmente volvió a poner sus ojos en el Señor (ver 1 Samuel 30:6). |
Yeah, well, let's not start a pity party too soon. | Sí, bueno, no empecemos un partido de la compasión demasiado pronto. |
Well, I'm having a pity party if you want to come. | Bueno, estoy celebrando una fiesta de autocompasión, si quieres venir. |
Okay, the last thing I need is a public pity party. | Vale, lo último que necesito es una fiesta pública de compasión. |
Yeah, let's have a pity party for you. | -Sí, vamos a tener una fiesta lástima por usted. |
Judas had a pity party, got depressed, and took his life. | Judas sintió una gran lástima, se deprimió y tomó su vida. |
So, uh, what brings you to my pity party? | Bueno, ¿qué te trae a mi penosa fiesta? |
Even though he was lonely, Paul didn't throw a pity party. | Aún cuando él estaba solitario, Pablo no hizo una fiesta de lástima. |
Okay, enough of this pity party out of you. | Bueno, basta de esta piedad parte de ti. |
Aw. Why didn't I get invited to this pity party? | ¿Por qué no me has invitado a esta fiesta de autocompasión? |
