Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Proyecto Isisacabó hace 20 años cuando Frost fue pillada.
Project Isisit ended 20 years ago when Frost went rogue.
¿Qué quieres decir con que fue pillada haciendo magia?
What do you mean, she got caught doing magic?
Se quedó pillada en el guante, te lo dije.
It got caught in my glove, I told you.
Déjame comenzar diciendo simplemente que estoy pillada por ti.
Let me start by saying simply that I am smitten by you.
¿Y si fuera pillada por el Departamento de Estado?
What if she's caught by the State Department?
Bueno, esa fue una buena pillada, Miles.
Well, that was a good catch, Miles.
Ella está pillada bien, para dos o tres años.
She's nailed good, for 2-3 years.
La compañía Pearson pillada espiando a los alumnos (24 de marzo 2015)
Pearson caught spying on students (24 March 2015)
Estás tan pillada con ella que no ves nada.
You're so wrapped up in her, you can't even see it.
Lydia, tenemos pillada amigos, Una Pillada veraniega en pleno centro de Madrid.
Lydia, we have friends caught, A summer caught in the center of Madrid.
Palabra del día
el coco