mischief

mischief(
mihs
-
chihf
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. la travesura
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
I don't know what mischief you're planning, but leave me out of it.No sé qué travesura están planeando, pero no me involucren.
Those kids are causing mischief again, no doubt.Esos chicos están haciendo travesuras otra vez, sin duda.
b. la diablura
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Every time I turn my back, that boy is getting into some mischief.Cada vez que le doy la espalda, ese niño hace una diablura.
c.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
I hope the kids kept out of mischief today!¡Espero que los niños no hayan hecho travesuras hoy!
Keep out of mischief while I'm away.Pórtate bien mientras no estoy aquí.
a. el daño
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Those hoodlums have caused a lot of mischief in the neighborhoodEsos gamberros han causado mucho daño en la vecindad.
3.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(herida)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
a. el daño
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Mate, you're going to do yourself a mischief climbing over that fence.Hombre, te vas a hacer daño escalando esa valla.
4.
Una palabra o frase que no se usa en el habla contemporánea y que se reconoce como típico de otra década (p. ej. haiga).
(anticuado)
(pillo)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
a. el diablillo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
, la diablilla
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
That mischief is going to get an earful when I find him.Ese diablillo se va enterar cuando yo lo encuentre.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
Ejemplos
Frases
Traductores automáticos
Traduce mischief usando traductores automáticos
Palabra del día
permitirse