- Diccionario
pierce(
pirs
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
1. (horadar)
Johnny forgot to pierce the plastic on his TV dinner, and it exploded in the microwave.Johnny se olvidó de perforar el plástico de su comida congelada, y se le explotó en el microondas.
b. agujerear
I found a way to hang pictures on the wall without piercing the wallpaper.Encontré la forma de colgar un cuadro en la pared sin agujerear el empapelado.
2. (penetrar)
a. atravesar
The soldier fell; a bullet had pierced his chest.El soldado cayó; una bala le había atravesado el pecho.
b. perforar
A piece of shrapnel pierced the soldier's spleen.Un trozo de metralla le perforó el bazo al soldado.
c. pinchar
Lilly screamed when the nurse pierced her arm with the syringe.Lilly gritó cuando enfermera le pinchó el brazo con la jeringa.
d. clavar
The thumbtack pierced Arsenio's foot when he stepped on it.La tachuela se clavó en el pie de Arsenio cuando la pisó.
a. hacerse agujeros en
My mom finally let me pierce my ears.Mi mamá por fin permitió que me hiciera agujeros en las orejas.
b. perforar
Rosco pierced his nose so he could wear a nose ring.Rosco se perforó la nariz para ponerse un aro.
4. (figurado) (penetrar)
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
a. atravesar (figurado)
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
A bloodcurdling scream pierced the night, sending a shiver down my spine.Un alarido espeluznante atravesó la noche, haciendo correr un escalofrío por mi espalda.
b. rasgar (figurado)
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
A flash of light pierced the darkness of the room, and then she saw him.Un rayo de luz rasgó la oscuridad de la habitación, y entonces lo vio.
c. colarse (figurado)
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
The bitter wind on the moor pierced Frederick to his bones.El viento cortante del páramo se le colaba hasta los huesos a Frederick.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce pierce usando traductores automáticos
Conjugaciones
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!