UNIDO is implementing a methyl bromide phase-out project in Honduras. | La ONUDI está ejecutando un proyecto de eliminación del metilbromuro en Honduras. |
Industry had played a leadership role in the phase-out process. | La industria ha desempeñado una función directiva en el proceso de eliminación. |
UNIDO and Italy are also implementing individual CFC phase-out projects. | La ONUDI e Italia también están ejecutando proyectos individuales de eliminación de CFC. |
What has been the impact of the phase-out of Section 936? | ¿Cuál ha sido el impacto de la eliminación de la Sección 936? |
Thailand is preparing a national phase-out plan. | Tailandia está preparando un plan nacional de eliminación gradual. |
Thailand is preparing a national phase-out plan. | Tailandia está preparando un plan nacional de eliminación. |
A phase-out is already foreseen in the common position. | En la posición común ya se ha previsto su eliminación gradual. |
Ecuador stressed the need for sustained funding to accelerate HCFC phase-out. | Ecuador destacó la necesidad de financiación sostenida para acelerar la eliminación de HCFCs. |
Existing legislation requires total methyl bromide phase-out in Guatemala by 2010. | La legislación vigente establece la eliminación total del metilbromuro en Guatemala para 2010. |
Markets Plastic phase-out: which companies will be most affected? | Eliminación gradual del plástico: ¿qué empresas se verán más afectadas? |
