Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El peso de la prueba está en ellos, no sobre mi o ti.
The burden of proof is on them, not me or you.
En estos términos, el peso de la prueba recae sobre ambas partes.
In these situations, the onus of proof fell on both parties.
Con ello hemos trasladado el peso de la prueba.
So we have shifted the burden of proof.
Tú eres el peso de la prueba, amigo mío.
The burden of proof is on you, my friend.
Por tanto, el peso de la prueba recae ahora sobre usted y su pandilla.
Therefore, the onus now switches to you and your cronies.
El tribunal determinará la admisibilidad, relevancia, materialidad y peso de la prueba ofrecida por cualquier parte.
The tribunal shall determine the admissibility, relevance, materiality and weight of the evidence offered by any party.
El peso de la prueba, 'causa probable' es, menos que lo que se requiere en un juicio.
The burden of proof, `probable cause`, is lower than required at a trial.
Eso quiere decir que el peso de la prueba recae sobre la persona que presenta la novedad.
That is to say, the burden of proof is on the person with a novel claim.
En ese caso también se invierte el peso de la prueba, como ha mencionado constantemente el Sr. Juez Jackson.
In such a case the burden of proof is likewise reversed, as Mr. Justice Jackson also has constantly mentioned.
En cualquier caso de reclamación o cuestión legal, el peso de la prueba recaerá en la organización de envío.
In any case of a complaint or legal matter, the burden of proof will lie on the sending organization.
Palabra del día
el estanque