Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Esto pese a que, en esta ocasión, se inscribieron unos 90.000 estudiantes más. | Despite the fact that, on this occasion, about 90,000 more students signed up. |
Vimos muchas flores y vegetación pese a que la temporada de lluvias fue débil este año. | We saw a lot of flowers and lush vegetation even though the rain season was weak this year. |
Toma tiempo, obviamente, pese a que mi descripción luzca corta. | It takes some time, obviously, despite my description looks short. |
Solo sigue practicando pese a que la mente continúe exigiendo. | Just keep practicing despite the fact that the mind continues to demand. |
No hay mejoras urgentes, pese a que algunas pueden resultar de utilidad. | There are not urgent refinements, although some may be useful. |
Eso, pese a que existía otra oferta por 2,9 millones de dólares. | That, despite the existence of another offer for 2.9 million dollars. |
En la zona de Kismayo, pese a que siguen produciéndose incidentes (véase párr. | In the Kismayo area, despite recurring incidents (see para. |
Afortunados de que pese a que hubo enfermedades, las superamos. | Luckily that though there were illnesses, we got through them. |
Estas sentencias fueron dictadas pese a que el fiscal solicitó la absolución. | These convictions took place despite the prosecutor requesting their acquittal. |
Es siempre relativo a Su Gracia pese a que, paradójicamente, eres Él. | It is always about His Grace despite, paradoxically, You are Him. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!