Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Esto pese a que, en esta ocasión, se inscribieron unos 90.000 estudiantes más.
Despite the fact that, on this occasion, about 90,000 more students signed up.
Vimos muchas flores y vegetación pese a que la temporada de lluvias fue débil este año.
We saw a lot of flowers and lush vegetation even though the rain season was weak this year.
Toma tiempo, obviamente, pese a que mi descripción luzca corta.
It takes some time, obviously, despite my description looks short.
Solo sigue practicando pese a que la mente continúe exigiendo.
Just keep practicing despite the fact that the mind continues to demand.
No hay mejoras urgentes, pese a que algunas pueden resultar de utilidad.
There are not urgent refinements, although some may be useful.
Eso, pese a que existía otra oferta por 2,9 millones de dólares.
That, despite the existence of another offer for 2.9 million dollars.
En la zona de Kismayo, pese a que siguen produciéndose incidentes (véase párr.
In the Kismayo area, despite recurring incidents (see para.
Afortunados de que pese a que hubo enfermedades, las superamos.
Luckily that though there were illnesses, we got through them.
Estas sentencias fueron dictadas pese a que el fiscal solicitó la absolución.
These convictions took place despite the prosecutor requesting their acquittal.
Es siempre relativo a Su Gracia pese a que, paradójicamente, eres Él.
It is always about His Grace despite, paradoxically, You are Him.
Palabra del día
la lápida