Mejor aún, se han librado de aquel dolor pertinaz de espalda. | Better yet, have they been spared that persistent back pain. |
¿Es este un prejuicio pertinaz, un error o ambos? | Is it a stubborn prejudice, an error, or both? |
¡Esto es más que perdonar la rebelión presente y pertinaz! | What is this, but pardoning present and pertinacious rebellion! |
Es decretar o dictaminar el pertinaz y empecinado silencio. | To decree and dictate the persistent and stubborn silence. |
El bilateralismo pertinaz no es el camino a seguir. | Stubborn bilateralism is not the way forward. |
Primero hay una cuestión y es que la vida es muy pertinaz. | First, there's a question: life is very persistent. |
No obstante, hay una paradoja profunda y pertinaz en este aparente éxito algebraico. | Nonetheless, there is a very stubborn and profound paradox in this apparent algebraic success. |
La pertinaz sequía agrava los efectos desastrosos de la guerra. | The disastrous effects of the war had been compounded by the protracted drought. |
Puede la tontería, pertinaz y obstinado. | Can piffle, opinionated and stubborn. |
Y la cada vez más pertinaz batalla sobre la propiedad intelectual de los contenidos en el internet. | And the increasingly fraught battle over intellectual property rights to internet content. |
