pertinaz

Mejor aún, se han librado de aquel dolor pertinaz de espalda.
Better yet, have they been spared that persistent back pain.
¿Es este un prejuicio pertinaz, un error o ambos?
Is it a stubborn prejudice, an error, or both?
¡Esto es más que perdonar la rebelión presente y pertinaz!
What is this, but pardoning present and pertinacious rebellion!
Es decretar o dictaminar el pertinaz y empecinado silencio.
To decree and dictate the persistent and stubborn silence.
El bilateralismo pertinaz no es el camino a seguir.
Stubborn bilateralism is not the way forward.
Primero hay una cuestión y es que la vida es muy pertinaz.
First, there's a question: life is very persistent.
No obstante, hay una paradoja profunda y pertinaz en este aparente éxito algebraico.
Nonetheless, there is a very stubborn and profound paradox in this apparent algebraic success.
La pertinaz sequía agrava los efectos desastrosos de la guerra.
The disastrous effects of the war had been compounded by the protracted drought.
Puede la tontería, pertinaz y obstinado.
Can piffle, opinionated and stubborn.
Y la cada vez más pertinaz batalla sobre la propiedad intelectual de los contenidos en el internet.
And the increasingly fraught battle over intellectual property rights to internet content.
Me pongo en el proceso de llegar a ser pertinaz y con ganas de evolucionar rápidamente.
It puts me in the process of getting stubborn and wanting to evolve quickly.
De forma característica, la tos no suele ser productiva sino pertinaz y remite tras suspender el tratamiento.
Characteristically, the cough is non-productive, persistent and resolves after discontinuation of therapy.
Las minas antipersonales constituyen la estela más pertinaz e inconcebible que deja la guerra tras su paso.
Anti-personnel mines are the most pernicious, inconceivable vestige that war leaves behind.
Aún después de su arresto en 1985 por el incidente de la Wells Fargo, Fari fue un luchador pertinaz.
Even after his arrest in 1985 for the Wells Fargo incident, Fari was an intransigent fighter.
Hay millas hasta la posada más cercana, y la niebla se está convirtiendo en una lluvia pertinaz.
It is miles to the nearest inn, and the fog is changing into a heavy rain.
Conocemos bien la pertinaz resistencia de los trabajadores a medidas que amenazan sus derechos fundamentales en este ámbito.
The stubborn resistance of workers to measures threatening their fundamental rights in this regard is well-known.
No logro ascender por el abrigo, que parece estar hecho de un material duro, pertinaz.
I can't climb into his coat, it seems to be moulded from a hard, intractable material.
El adopta formas muy sutiles; y cuando asume una forma virtuosa, llega a ser muy pertinaz.
It takes such subtle forms; and when it takes a righteous form, it becomes very obstinate.
Como telón de fondo aparece la pertinaz lluvia que presagia el paso por Santo Domingo de un nuevo huracán.
As a backdrop, the persistent rain falling on Santo Domingo warns of another hurricane.
La posada más próxima está a varias millas y la niebla se está convirtiendo en una lluvia pertinaz.
It is miles to the nearest inn, and the fog is changing into a heavy rain.
Palabra del día
permitirse