pertinaz
Mejor aún, se han librado de aquel dolor pertinaz de espalda. | Better yet, have they been spared that persistent back pain. |
¿Es este un prejuicio pertinaz, un error o ambos? | Is it a stubborn prejudice, an error, or both? |
¡Esto es más que perdonar la rebelión presente y pertinaz! | What is this, but pardoning present and pertinacious rebellion! |
Es decretar o dictaminar el pertinaz y empecinado silencio. | To decree and dictate the persistent and stubborn silence. |
El bilateralismo pertinaz no es el camino a seguir. | Stubborn bilateralism is not the way forward. |
Primero hay una cuestión y es que la vida es muy pertinaz. | First, there's a question: life is very persistent. |
No obstante, hay una paradoja profunda y pertinaz en este aparente éxito algebraico. | Nonetheless, there is a very stubborn and profound paradox in this apparent algebraic success. |
La pertinaz sequía agrava los efectos desastrosos de la guerra. | The disastrous effects of the war had been compounded by the protracted drought. |
Puede la tontería, pertinaz y obstinado. | Can piffle, opinionated and stubborn. |
Y la cada vez más pertinaz batalla sobre la propiedad intelectual de los contenidos en el internet. | And the increasingly fraught battle over intellectual property rights to internet content. |
Me pongo en el proceso de llegar a ser pertinaz y con ganas de evolucionar rápidamente. | It puts me in the process of getting stubborn and wanting to evolve quickly. |
De forma característica, la tos no suele ser productiva sino pertinaz y remite tras suspender el tratamiento. | Characteristically, the cough is non-productive, persistent and resolves after discontinuation of therapy. |
Las minas antipersonales constituyen la estela más pertinaz e inconcebible que deja la guerra tras su paso. | Anti-personnel mines are the most pernicious, inconceivable vestige that war leaves behind. |
Aún después de su arresto en 1985 por el incidente de la Wells Fargo, Fari fue un luchador pertinaz. | Even after his arrest in 1985 for the Wells Fargo incident, Fari was an intransigent fighter. |
Hay millas hasta la posada más cercana, y la niebla se está convirtiendo en una lluvia pertinaz. | It is miles to the nearest inn, and the fog is changing into a heavy rain. |
Conocemos bien la pertinaz resistencia de los trabajadores a medidas que amenazan sus derechos fundamentales en este ámbito. | The stubborn resistance of workers to measures threatening their fundamental rights in this regard is well-known. |
No logro ascender por el abrigo, que parece estar hecho de un material duro, pertinaz. | I can't climb into his coat, it seems to be moulded from a hard, intractable material. |
El adopta formas muy sutiles; y cuando asume una forma virtuosa, llega a ser muy pertinaz. | It takes such subtle forms; and when it takes a righteous form, it becomes very obstinate. |
Como telón de fondo aparece la pertinaz lluvia que presagia el paso por Santo Domingo de un nuevo huracán. | As a backdrop, the persistent rain falling on Santo Domingo warns of another hurricane. |
La posada más próxima está a varias millas y la niebla se está convirtiendo en una lluvia pertinaz. | It is miles to the nearest inn, and the fog is changing into a heavy rain. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!