Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The actor must be prepared at the time of personifying a character.
El actor tiene que estar preparado a la hora de personificar un personaje.
It's your mind personifying your fear.
Es tu mente personificando su miedo.
The car had to be assembled on the new factory, personifying the new Germany.
El auto tenía que ser ensamblado en la nueva fábrica, personificando a la nueva Alemania.
With westward expansion came the rugged cowboy or wheat farmer personifying our national strength.
Con la expansión hacia el oeste llegó el vaquero accidentado o productor de trigo que personifica nuestra fuerza nacional.
And anyway, he said, "nature conformable to herself"—personifying nature as a female.
Y bueno, él dijo: "la Naturaleza conforme consigo misma", personificando a la Naturaleza en femenino.
Of particular interest is the figure of the winged goddess personifying freedom and victory.
Un particular interés atrae la figura de la diosa alada, el símbolo de la libertad y la victoria.
The corresponding visual was released on May 18th, personifying the entire vibe of the track.
El video musical correspondiente se lanzó el 18 de mayo, personificando toda la onda de la canción.
The waters of the bay receive the ashes of the huge sea bream, personifying the Carnival of Santoña.
Las aguas de la bahía acogen las cenizas del gigantesco besugo que personifica el Carnaval de Santoña.
The fox is a idolized animal for a large number of tribes and races personifying wisdom and cunning.
El zorro es un animal idolatrado por un gran número de tribus y razas personificando la sabiduría y la astucia.
The video captures the rappers fell presumed to be snitches and fully personifying the difficulty of the track itself.
El video captura la raperos caía presume soplones y totalmente personificando a la dificultad de la pista en sí.
Palabra del día
la fiesta de traje