Durante su estancia visitó los talleres y pudo saludar a profesores, alumnos y personal no docente. | During his stay he visited the workshops and was able to greet teachers, students, and staff. |
Para educar a un muchacho se necesita a mucha gente: familia, maestros, personal no docente, profesores, ¡todos! | It takes many people to educate and form a young person: family, teachers, staff, professors, everyone! |
Dependemos mucho en el personal no docente. | We rely very heavily on the non-teaching staff. |
Erasmus también ofrece oportunidades de educación y capacitación para docentes y personal no docente. | Erasmus also offers education and training opportunities for teaching and non-teaching staff. |
Más del 90 por ciento de nuestro personal no docente son todos padres y del clan familiar. | More than 90 percent of our non-teaching staff are all parents and extended families. |
No se ha informado si los arrestados eran profesores, estudiantes o miembros del personal no docente. | It was not stated whether the arrested were professors, students or members of the non-teaching staff. |
Profesores y personal no docente (PAS). | Teachers and Non-Teaching Staff. |
El cálculo se basa en dos categorías de personal, a saber, el personal docente y el personal no docente. | The calculations are based on two categories of staff, teaching and non-teaching staff. |
Con un 26,1%, Estados Unidos dedica un porcentaje mayor que otros países desarrollados a los salarios del personal no docente. | At 26.1%, the U.S. spends a higher proportion than other developed countries on non-teacher salaries. |
Fue frío, casi inimaginable, pero sucedió; 20 vidas jóvenes junto con las de seis educadores y otro personal no docente. | It was cold, almost unimaginable, but it happened—20 young lives along with six educators and administrators. |
