¿pero vienes conmigo, verdad? | But you're going in with me, right? |
Pero vienes al Viper Room mañana, ¿no? | You're coming to the Viper Room tomorrow, right? |
Pero vienes a la playa, ¿todo el mundo se siente igual? | But is everybody the same here at the beach? |
Pero vienes a comisaría. | You're coming to the station. |
Sí, pero vienes a mis clases. | Yeah, but you come to my lectures. |
Y lo haremos, pero vienes conmigo. | And we will, but you're leaving with me. |
Oh, no creo que lo haga bien, pero vienes con él, ¿verdad? | Oh, I don't think he does either, but you're coming with, right? |
Di lo que quieras, pero vienes. | Say what you will, but they're coming. |
Mira, Rich, sé cual es tu problema, pero vienes al lugar equivocado. | Look, Rich, I can see your problem, but you've come to the wrong place. |
Querías verme aquí, pero vienes de la tienda. | You wanted to see me here, but you came from the direction of the convenience store. |
