Por supuesto, pero tú estás trabajando y él está sentado. | Of course, you are working and he is sitting. |
Bueno, gracias, Nathan, pero tú solo no es suficiente. | Well, thanks, Nathan, but just you alone is not enough. |
Un sueño que terminó en nada, pero tú lo inspiraste. | A dream that ended in nothing, but you inspired it. |
Es mi mejor amigo, pero tú sabes lo que necesita. | He's my best friend, but you know what he needs. |
Bien, pero tú elegiste quedarte en Nueva York por ella. | Sure, but you chose stay in New York for her. |
¡Sí, pero tú sabes que ese banco es mi vida! | Yeah, but you know that this bank is my life! |
Sí, pero tú te ves mucho mejor en mi camisola. | Yeah, but you looked so much better in my camisole. |
Ella está bien, pero tú eres mejor en el cuadrilátero. | She's doing all right, but you're better in the ring. |
No significan mucho para nosotros, pero tú deberías ver algo. | Didn't mean much to us, but you might see something. |
Sí, pero tú no eres como las otras mujeres de aquí. | Yeah, but you're not like the other women in here. |
