pero tú
- Ejemplos
Por supuesto, pero tú estás trabajando y él está sentado. | Of course, you are working and he is sitting. |
Bueno, gracias, Nathan, pero tú solo no es suficiente. | Well, thanks, Nathan, but just you alone is not enough. |
Un sueño que terminó en nada, pero tú lo inspiraste. | A dream that ended in nothing, but you inspired it. |
Es mi mejor amigo, pero tú sabes lo que necesita. | He's my best friend, but you know what he needs. |
Bien, pero tú elegiste quedarte en Nueva York por ella. | Sure, but you chose stay in New York for her. |
¡Sí, pero tú sabes que ese banco es mi vida! | Yeah, but you know that this bank is my life! |
Sí, pero tú te ves mucho mejor en mi camisola. | Yeah, but you looked so much better in my camisole. |
Ella está bien, pero tú eres mejor en el cuadrilátero. | She's doing all right, but you're better in the ring. |
No significan mucho para nosotros, pero tú deberías ver algo. | Didn't mean much to us, but you might see something. |
Sí, pero tú no eres como las otras mujeres de aquí. | Yeah, but you're not like the other women in here. |
No está en la alacena, pero tú tienes la mermelada. | It's not in the cupboard, but you've got the marmalade. |
Sí, pero tú no firmaste para ser campeona esta vez. | Yeah, but you didn't sign up to be champion this time. |
Sí, pero tú perdiste una hermana o un hermano. | Yes, but you lost a sister or a brother. |
Esto es muy duro, pero tú has querido trabajar, .. | This is very hard, but you wanted to work, .. |
Sí, pero tú viste el tamaño de ese sujeto. | Yeah, but you saw the size of that guy. |
No a mí, pero tú estás en el equipo nacional ahora. | Not to me... but you're in the national team now. |
Sí, pero tú eres mucho mejor en esto que yo. | Yes, but you are so much better at this than me. |
Sí, pero tú eres la única que el jurado conoce. | Yes, but you're the one that the jury knows. |
Gracias por la invitación, pero tú eres el político, Will. | Thanks for the invitation, but you're the politician, Will. |
Sí, pero tú no lo sabías que en el momento. | Yeah, but you didn't know that at the time. |
