Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Muy bien. ¿pero sabes qué es mejor que algo de poder?
Pretty good. But you know what's better than some power?
Es duro, ¿pero sabes qué solía decir mi padre?
It's tough, but you know what my dad used to say?
Sí, ¿pero sabes dónde estaba Manny ese día?
Yes, but you know where Manny was that day?
Estoy bastante segura de que estás siendo sarcástico, ¿pero sabes qué?
Pretty sure you're being sarcastic, but you know what?
Pensamos que son delincuentes, ¿pero sabes por qué?
We think they are bandits, but do you know why?
Sí, ¿pero sabes lo genial de los autobuses?
Yeah, but you know what's great about the bus?
Vale, ¿pero sabes qué es lo mejor de todo esto?
Okay, but you know what the best part about all this is?
Sí, pero sabes que hay elecciones este año, ¿no?
Yeah, but you do know there's an election this year, right?
Porque los iba a llamar, ¿pero sabes qué?
Because I was gonna call them, but you know what?
Está bien, ¿pero sabes cómo salir de aquí?
Okay, but do you know how to get out of here?
Palabra del día
pasear