Pues, yo te creo pero quiero a Solara por el. | Well, I believe you, but I want Solara for it. |
Me encantan las traiciones, ¿pero quiero formar parte de ellas? | I love the treasons, but I want to join them? |
No, pero quiero ver a esa criatura por mí misma. | No, but I want to see this creature for myself. |
Los cheques están bien, pero quiero hacer algo más. | Checks are fine, but I want to do something more. |
Gran trabajo, pero quiero que el discurso sea más ambicioso. | Great work, but I want the speech to be more ambitious. |
Sí, pero quiero decir, no es realmente la misma cosa. | Yeah but I mean it's not really the same thing. |
Sí señor, pero quiero hablar con el general. | Yes sir, but I want to talk to the general. |
Sí, pero quiero que todo vaya exactamente, perfectamente bien. | Yes, but I want everything to go exactly, perfectly right. |
Sí, pero quiero estar allí para ella, Sr. B. | Yeah, but I want to be there for her, Mr. B. |
Sé que es inapropiado... pero quiero, Leo Palamino . | I know it's inappropriate... but I want you, Leo Palamino. |
