pero quiero

Pues, yo te creo pero quiero a Solara por el.
Well, I believe you, but I want Solara for it.
Me encantan las traiciones, ¿pero quiero formar parte de ellas?
I love the treasons, but I want to join them?
No, pero quiero ver a esa criatura por mí misma.
No, but I want to see this creature for myself.
Los cheques están bien, pero quiero hacer algo más.
Checks are fine, but I want to do something more.
Gran trabajo, pero quiero que el discurso sea más ambicioso.
Great work, but I want the speech to be more ambitious.
Sí, pero quiero decir, no es realmente la misma cosa.
Yeah but I mean it's not really the same thing.
Sí señor, pero quiero hablar con el general.
Yes sir, but I want to talk to the general.
Sí, pero quiero que todo vaya exactamente, perfectamente bien.
Yes, but I want everything to go exactly, perfectly right.
Sí, pero quiero estar allí para ella, Sr. B.
Yeah, but I want to be there for her, Mr. B.
Sé que es inapropiado... pero quiero, Leo Palamino .
I know it's inappropriate... but I want you, Leo Palamino.
Los logros son grandiosos, pero quiero más que eso.
Achievements are great, but I want more than that.
Estoy de acuerdo para pagar pero quiero todo el material.
I'm OK to pay but I want all the material.
Gracias, pero quiero manejar esto en mis propios términos.
Thank you, but I want to handle this on my own terms.
Hay muchos testimonios, pero quiero hablar de uno en particular.
There are many testimonies, but I want to talk about one in particular.
No, pero quiero saber por qué amenazó al Dr. Reyga.
No. But I want to know why you threatened Dr Reyga.
Si, pero quiero estar con ella toda la vida.
Yeah, but I want to be with her all the time.
Esto está bien, pero quiero verlo en verde.
This is good, but I want to see it in green.
Mire... sé lo que piensa, pero quiero a mi familia.
Look... I know what you think, but I love my family.
El restaurante es mono, pero quiero algo más que esto.
The diner's cute, but I want more than this. Oof.
Muy bonito y pintoresco, pero quiero volver a San Francisco.
It's nice and quaint, but I want to go back to Frisco.
Palabra del día
nevado