Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Pero que quieres de mí?
What do you want from me?
¿Pero qué quieres? ¿Confesarme?
Man, what do you want?
¿Pero qué quieres, volver al orfanato?
What do you want anyway? Do you want them to send you back to the orphanage?
¿Pero qué quieres? ¿Sacar un anuncio en el periódico?
Put an ad in the paper while you're at it!
Usted dice que sí, pero que quieres decir no.
You say yes but you mean no.
El otro significa que no actualmente, pero que quieres hacerlo un día.
The other means that you don't, currently, but that you want to one day.
Si dices que modelas ahora, pero que quieres ser cuidadora infantil.
To say you model now, but that you want to be in childcare, too.
Una escuela que no quieres pagar pero que quieres usar como excusa.
School you don't want to pay for, But you want to use as an excuse.
Es fácil lidiar con cosas que tiendes a olvidar pero que quieres recordar.
It's easy to deal with things you tend to forget but want to remind yourself of.
Bueno es cierto, pero que quieres que te diga
Yeah, that's true but what'd you want me to say, that you're right?
Palabra del día
el rocío