La mayor parte era curiosidad, pero otra cosa es... | A lot of it was curiosity, but another thing is... |
A menudo muy parecida, seguramente, pero otra cosa. | Often very similar, surely, but another thing. |
Muy bien, muy bien, pero otra cosa. | All right, fine, but one other thing. |
Está bien, pero otra cosa. | All right, fine, but one other thing. |
Sí, pero otra cosa se ha perdido. | Yes, but something else got away. |
Sí, pero otra cosa es que te pillen. | Yes, but they must catch me. |
Bueno, dijiste que tenías algunos poemas, pero otra cosa podría ser más divertido. | Now, I know you said you had some poems, but something else might be more fun. |
Una cosa es vender tus historias, pero otra cosa es actuar en ellas. | It's one thing to sell your stories to the pictures, but acting in them? |
Una cosa es hacer un tweet, pero otra cosa es compartir los tweets de los usuarios que sigues. | It's one thing to tweet, but quite another to share the tweets of the users that you follow. |
Una cosa es conocer la doctrina, pero otra cosa es disfrutar de la doctrina que conoces. | It is one thing to know doctrine, but it is quite another thing to enjoy the doctrine that you know. |
