Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Está de acuerdo con hacer una tregua pero no te pases.
He's agreed to a truce, but don't push it.
Eso es muy dulce, pero no te pases.
Well, that's very sweet, but don't go overboard.
Desconozco tus objetivos, pero no te pases con el perfume.
I don't know what your goals are, but don't overdo it with the perfume.
Espolvorea generosamente, pero no te pases.
Sprinkle generously, but don't overdo it.
Sí, pero no te pases.
Yeah, but don't push it.
Sí, pero no te pases.
Yes, but don't go past it.
Me gusta la espuma, pero no te pases!
I like a little foam, but you should not exaggerate!
Sí, pero no te pases, ¿de acuerdo?
Yeah, but take it easy, will you?
Es formal, pero no te pases.
Listen, it's formal, but don't overdo it.
La carne es muy importante, puedes seguir comiéndote un filete, pero no te pases.
Meat is very important, you can still have your steak, but don't go overboard.
Palabra del día
brillante