No tan buena como la primera, pero mejor que la segunda. | Not as good as the first, better than the second. |
No lo sé, pero mejor salgamos de este camino. | I don't know, but we better get off this road. |
Nene, no es por nada, pero mejor te largas de aquí. | Baby, not for nothing, but you best get out of here. |
Le ha llevado mucho tiempo, pero mejor tarde que nunca. | It took him long enough. Well, better late than never. |
No lo sé, pero mejor que vuelva aquí pronto. | I don't know, but he better get here soon. |
Ya sé que fue mi idea, pero mejor bajamos... | I know it was my idea, but we better drop the... |
No sé, pero mejor nos apuramos o llegaremos tarde. | I don't know, but we'd better hurry or we'll be late. |
Sí, pero mejor que no me hagas perder el dinero. | Yeah, but you better not lose my money, man. |
Bien, pero mejor se apresura, no tenemos mucho tiempo. | Alright, but you better hurry. We haven't much time. |
Te enseñaré, pero mejor te matriculas el mes que viene. | I'll teach you, but you'd better enroll next month. |
