Tal vez haya estado estresada últimamente, pero me equivocaba. | Maybe I've just been stressed lately, but I was wrong. |
Tal vez haya estado estresada últimamente pero me equivocaba. | Maybe I've just been stressed lately, but I was wrong. |
Eso me pareció, digo, pero me equivocaba. | Thus it appeared, I say, but was not. |
Sí, pero me equivocaba: | Yes, but I was wrong. |
Me parecía que sí, pero me equivocaba. | I was sure we did, but I guess I was wrong. |
Emma: Nada, me pareció ver a alguien que conozco, pero me equivocaba. | There was a slithering sound, but I resolved not to look round. |
Sheldon, no esperaba que pudieras trabajar en los dos proyectos, pero me equivocaba. | Sheldon, I didn't expect that you could work on both projects, but I, I was wrong. |
Antes creía que había vida más allá de ser asistenta... pero me equivocaba. | I used to think there was more to life than being a maid... I was wrong. |
Yo creía que la cosa había salido bien, que habría más encuentros, pero me equivocaba. | I couldn't hear what they were saying, but I was pleased with their interaction. |
Estaba por rendirme y aceptar que esto era lo mejor posible, pero me equivocaba. | I was ready to give up. Accept that this was the best I was gonna have. But you proved me wrong. |
